Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mou anata kara aisareru koto mo Hitsuyou to sareru koto mo nai Soshite watashi wa koushite hitoribocchi de Ano toki anata wa nante itta no? Todokanai kotoba wa chuu wo mau Wakatteru no ni kyou mo shite shimau Kanawanu negaigoto wo | I will never again receive your love Nor will I ever be needed And that is how I find myself all alone What was it you told me back then? The words that won't reach me dance in the air And though I know better, today too I end up Wishing for things that won't come true |
Hanasanai de Gyutto te wo nigitteite Anata to futari tsuzuku to itte Tsunaida sono te wa atatakakute Yasashikatta | Don't let me go Just squeeze my hand tight And tell me we'll go on together Your hand in mine was warm And gentle |
Anata wa itsumo sou yatte watashi wo Okorasete saigo ni nakasunda Dakedo ato ni natte Gomen ne tte iu sono kao Suki datta | That's how you always anger me And make me cry in the end But I loved the way You looked when you apologized Afterwards |
Hanasanai de Gyutto sou omoikkiri Anata no ude no naka ni itai Futari de odeko wo awase nagara Nemuru no | Don't let me go Hold me tight, yes, with all your strength I want to be in your arms We'll fall asleep as we touch our foreheads Together |
Mou nidoto wa aenai tte koto wo shitteta no? | Did you know that we'll never be able to meet ever again? |
Hanasanai de Gyutto anata ga suki Mou ichido datte waratte kurenai no Anata no nukumori ga kiechau mae ni Dakishimete | Don't let me go Hold me tight; I love you Won't you laugh for me just one more time? Before your warmth vanishes Embrace me |
Kamis, 19 Juni 2014
Lyrics+Translate (Departures ~Anata ni Okuru Ai no Uta~[ED Gulty Crown] )
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar